le programme ven, te contaré montre la diversité qui caractérise la musique de tradition orale dans la péninsule ibérique. pour interpréter ces répertoires, vox suavis prend comme référence le répertoire collecté pendant la première moitié du vingtième siècle par différents ethnomusicologues et la musique sépharade encore vivante dans les communautés juives du nord du maroc, de la turquie ou de la grèce.
vox suavis recherche les traces archaïsantes dans les documents sonores
et écrits des dixneuvième et vingtième siècles, afin de les mettre en parallèle avec
les répertoires médiévaux espagnols,
tel que les cantigas de alfonso x le sage et
les cantigas de amigo galaico-portuguaises.
ai, deus, se sabora meu amigo
cantiga de amigo galaico-portuguesa
qué hermosa noche- traditionnel de yanguas (soria)
poco le das la mi consuegra- chanson de noces sépharade (sofía, bulgaria)

quand la pastoura- traditionnel de occitania
la barca de oranda- traditionnel de candeleda (ávila)

la carrasquiña- traditionnel de salamanca